Medical Spanish

Medical Spanish

Spanish Medical TermPart/ Definition
¡Cálmese! o ¡Tranquilla!Calm down!
¡Relájase! o ¡Se relaje!Relax!
¿A qué hora...?At what time...?
¿Adónde va el dolor?Where does the pain go?
¿Amamantó los niños?Did you breastfeed your children?
¿Como esta su animo?(colloquial) How's your mood?
¿Cómo se cuida?How do you take care of yourself (contraceptive-wise)?
¿Cual es su fecha de nacimiento?What is your birthdate?
¿Cuando bebe alcohol, emborracharse?When you drink alcohol, do you get yourself drunk?
¿Cuándo empezó fumar?When did you start smoking?
¿Cuándo fue la última vez que vio un doctor/médico?When was the last time you saw a doctor?
¿Cuándo fue su última regla?When was your last period?
¿Cuando no se emborracha, tiene temblores?When you're not drunk, do you have tremors?
¿Cuándo oye el zumbido con mas frecuencia?When do you hear the ringing most frequently?
¿Cuando usted para de beber, tiene temblores?When you stop drinking, do you have tremors?
¿Cuándo va a regresar?When are you going to come back?
¿Cuánta leche bebe su niña?How much milk does your baby drink?
¿Cuántas días dura su periodo?How many days is your period?
¿Cuántas libras pesan su niño?How much did your baby weigh?
¿Cuántas libras?How many pounds?
¿Cuantas toallas femininas usa?How many tampons do you use?
¿Cuántas veces cambia sus tampones cada dia?How many times do you change your tampons each day?
¿Cuánto bebe?How much do you drink?
¿Cuánto dura su regla?How long is your period?
¿Cuánto duro?How long did ....last?
¿Cuánto mide?How much do you measure?
¿Cuánto pesa?How much do you weigh?
¿Cuántos años fumó?How many years did you smoke?
¿Cuántos cervesas bebe en una semana?How many beers/drinks do you drink in a week?
¿Cuántos días su ciclo dura?How many days does your cycle last?
¿Cuántos dias su periodo/menstruación dura?How many days are there in your period/menstruation?
¿Cuántos días tiene su ciclo?How many days do you have in your cycle?
¿Cuántos meses amamantó los niños?How many months did you breastfeed your children?
¿Es diabetico?Are you diabetic?
¿Es su menstruactión regular?Is your period regular?
¿Esta iritable?Are you irritable?
¿Esta más cansada que antes?Are you more tired than before?
¿Esta preocupado siempre?Are you always worried?
¿Hace cuánto tiene dolor?For how long have you had this pain?
¿Hace cuánto tiene este dolor?For how long have you had this pain?
¿Hace cuánto tuvo un histerectomia?How long has it been since you had a hysterectomy?
¿Hace cuánto...?How long have you had ...(currently)?
¿Hay cumbias en su apetito?Are there changes in your appetite?
¿Huele mal?Does it smell bad?
¿huele pegamentos?Do you sniff glue?
¿Porqué usted está aqui hoy?Why are you here today?
¿Puede oir esto?Can you hear this?
¿Qué año es?What year is it?
¿Qué es dos mas dos?What is two plus two?
¿Qué hora es?What time is it?
¿Qué mejor el duro?What makes the pain worse?
¿Si tuvo niños prematuros?Have you had preemies?
¿Si tuvo niños que pesan mas de diez libras?Did you have kids weighing more than 10 pounds?
¿Su corazon late más rapidamente?Does your heart beat more quickly
¿Su flujo huele mal?Does your vaginal discharge smell bad?
¿Sus períodos son poco?Are your periods light?
¿Tiene dificultamente para empezar el chorro?Do you have difficulty starting your (urine) stream?
¿Tiene dolor cuando tiene sexo?Do you have pain when you have sex?
¿Tiene dolor de cabeza antes de regla?Do you have headaches before your period?
¿Tiene flujo?Do you have vaginal discharge?
¿Tiene historia de alcoholismo en su familia?Do you have a history of alcohol in your family?
¿Tiene menor del audición?Do you have decreased hearing?
¿Tiene mucho infeccioned del oido?Do you have a lot of ear infections?
¿Tiene problemas para dormir?Do you have problems with sleeping?
¿Tiene problemas para respirar la nariz?Do you have problems breathing through your nose?
¿Tiene problemas para respirar?Do you have problems breathing?
¿Tiene vomitos con sangre?Do you have blood in your vomit?
¿Tiene vomitos?Do you have vomiting?
¿Todavia tomar esta medicina?Do you still take this medicine?
¿Tuvo diabetes durante el embarazo?Did you have diabetes during the pregnancy?
¿Usa algun medo de anticonceptivo?Do you use any mode of contraception?
¿Usa drogas?Do you use drugs?
¿Usa drogas?¿Que usa?Do you use drugs? What do you use?
¿Usted amamanta?Do you breastfeed?
¿Usted bebe hasta emborracharse?Do you drink to the point of getting yourself drunk?
¿Usted esta en menopausia?Are you in menopause?
¿Usted falta al trabajo cuando se emborracho?Do you miss work when you get yourself drunk?
¿Usted mas cansada que antes?Are you more tired than before?
"le corre" la nariz"runny nose"
"pérdidas"spotting (colloquial)
"sida"AIDS
"Son las doce y catorce."It's 12:14.
"Tomar el pecho"to take the breast (colloquial term for breastfeeding)
abejasbees

aborto espontáneospontaneous abortion
abortos espontañosmiscarriages
abundanteheavy
acostarse (irr)to lay (yourself) down
acostarse (ue)to go to bed/lay down
alcohol ("alcol")alcohol
alcoholicos anonimosalcoholics anonymous
alcoholismoalcoholism
Amamantarto breastfeed
amfetaminasamphetamines
analgesicopain killer (strong)
AnálisisAny test that goes to the lab
angina de pechochest pain
angustiaanguish
angustia/angustiado/aanguish/anguished
ansiedadanxiety
Antigen prostaticoPSA (prostate serum antigen)
arañaspider
ardor en el pechoburning in the chest
areolaareola
Atacque de pánicopanic attack
audiciónaudition/hearing
avispawasp
axilaaxilla
Baja lenguatongue depressor
Barata/oCheap
bebidas blancasvodka, tequila (strong drinks)
benigno/malignobenign/malignant
billonbillion
biopsiasbiopsies
borracho/adrunk
bultolump
calambrescramping (in legs)
caloreshot flashes
cambios de humorchanges in mood
campañitas"little bells"
cansanciofatigue
Cara/oExpensive
carbiogratoscarbs
casarse (con alguien)to get married (with someone)
cataratascataracts
celulascells
cenos, mamas, pechosbreasts
chinchesticks
cianoticocyanotic
cicatrizscar
cinturawaist/lower back
coagulosclots
coagulosclots
cocainacocaine
confundido/aconfused
contagiar(se)to catch/transmit
Cuánto liquido trago?How much liquid did you swallow?
Cuántos dias hay entre un período de un otro período?How many days are there in between one period and the next period?
cuello de uterocervix
débilweak
delirio de persecucióndelusions of persecution
depremido/adepressed
deprimido/adepressed
desmayarseto faint
despertarse (ie)to wake up
detergentedetergent
diafragmas(gynecological) diaphragms
Dibuje un reloj y poner la hora, por favor.Draw a clock & put the hour please.
Diga "Aaah."Say "Aaah."
Diga cuando escucha(lo).Tell me when you can hear (it).
disinfectantedisinfectant
disminuciondiminishing
drogasdrugs
Durante un infección, los globulos blancos son altosDuring an infection, WBCs are high
duraruse when you want to know the beginning & end
echografia vaginalultrasound
Efectos colateralesside effects
el chorro(urine) stream
el diafragmadiaphragm
el diu/"espiral"IUD (intrauterine device)
el diu; "espiral"intrauterine device
el dolor sordodull pain
el exámen de densidad oseabone density test
El medicamento caroThe expensive medicine
El niño tiene un resfrío.The boy has a cold.
el sudorsweat
el virus de papiloma/VIHHPV
embarazadapregnant (state)
embarazo/apregnancy (noun)
embarazospregnancies
emborracharseto get drunk
Empujar/pujarto push
enfermarseto get/become sick
enfermedades venereasvenereal diseases
engripadoflu
entrebetween
envenenado/apoisoned (from chemicals, not food)
envenenamientopoison (from chemicals, not food)
envenenamientopoisoning (chemical)
equilibriobalance
errojisimientosredness
esonancia magneticaMRI
espasmoscramps (menstrual)
espéculospeculum
Estoy mal de animo.I'm in a bad mood.
estribosstirrups
estrogenoestrogen
examen de papaniculauPap smear
eztasiesecstasy
factores de coagulacióncoagulation factors
falta de aireshortness of breath
fibrasfiber
FlemaPhlegm
FlujoVaginal fluid
frenteforehead
fuerzastrength
ganglioslymph nodes
globulos blancosWBCs
globulos blancos/rojoswhite/red blood cells
globulos rojosRBCs
granospimples
grasasfat
gripeinfluenza
gynecólogo/agynecologist
Hace cuanto horas.For 4 hours.
Haga esto, por favor.Do this, please.
hemorragiashemorrhages
heridawound
heridas por arma de fuego/por armas blancasgunshot wounds/knife wound
hierroiron
hígadoliver
hinchadoswollen
histerectomiahysterectomy
hizo rehabilitaciónhave you done rehab?
huesosbones
incomodouncomfortable
incómodo/auncomfortable
Indujo el vomito?Did you induce vomiting?
inglegroin
íngles bultosinguinal lumps
inquieto/ahyper
instrumentoinstrument
intoxicación por alimentospoisoning (food)
intoxicación/intoxicado/aintoxication/intoxicated (from food: alcohol, or food poisoning)
iritabilidadirritability
iritableirritable
jarabe para la toscough syrup
la boca secadry mouth
la ceraearwax
la materia fecalfeces
la nariz "tapada""stuffy nose"
la orejaouter ear
La paciente se queja se...The patient complains of...
la punta de la lenguathe tip of the tongue
labio leporinocleft lip
Las medicinas genericas son baratasGeneric medications are cheap
Las medicinas marcas son carasBrand medications are expensive
latirto beat
ligadura de trompastubal ligation
liquid cefalo raquideoCSF
llagassores
llagassores
Llámame si necesita mas medicinas.Call me if you need more medicine
lumpbulto
mamas/cenosbreasts
mareosdizziness
mariadodizzy
Materia fecalFeces
Me contagio...I caught/transmitted...
medianochemidnight
medicamentos recetadosprescription meds
mediodiamid-day
MedirTo measure
medir (ie)to measure
mejillascheeks
menarcamenarche
meningitismeningitis
menopausiamenopause (no period for 1 year)
menstruaciónesmenstruations
mentonchin
Mide...he/she/you(F) measure...
Mido...I measure...
miedofear
millonmillion
mordedurabite (from an animal with teeth/fangs)
mordedurabite (from mammal)
moretonesbruises
moverto move
Mucho gustonice to meet you
Muerda fuerte, por favor.Bite hard, please.
mueve el intestinoto move the bowels
murióhe/she died
No beba antes de la cirugíaDon't drink before the surgery
No coma antes de la cirugíaDon't eat before the surgery
No duele.Doesn't hurt
No sufra. Tome la medicina.Don't suffer. Take the medication.
No tengo ganas de comer/sexo.I don't have the desire to eat/have sex.
normalnormal
notarto notice
Notó...I notice...
nucaback of the neck
oirto hear
olerto smell
oler (irr)to smell
opresióntightness (1st sign of chest pain)
OrinaUrine
orinaurine
orina con frecuenciafrequent urination
ormigasants
osteoporosisosteoporosis
paladar hendidocleft palate
pálido/apale
palparto palpate (outward body parts)
parchepatch
parejapartner
parejas(sexual) partners
Parese, por favorStand up, please
partes privadasprivate parts
pastillas anticonceptivascontraceptive pills
pelvispelvis
período/regla/menstruaciónperiod
períodosperiods (menstrual)
pesarto weigh
pezónnipple
picadurabite (from insect)
picadurabite (from insect or snake)
piedras (en la vegiga)stones (bladder)
pino rojored wine
plaquetasplatelets
poco/alight
Ponga sus manos en su nucaPut your hands on the back of your neck.
Ponga sus piernas en los estribos.Put your legs in the stirrups.
pre-menopausiapre-menopause
prematurospremature
preocupado/aworried
problemas con apetitoproblems with appetite (always "problemas CON [noun]")
problemas con concentraciónproblems with concentration
problemas para dormerproblems sleeping (always "problemas PARA [infinitive]")
productos de limpiezacleaning products
progesteronaprogesterone
prostataprostate
pruebatest
Puje, por favorPush, please
punción lumbarlumbar puncture
Que trago?/Sabe que trago?What did you swallow? Do you know what you swallowed?
quedarseto stay, remain
QuejaComplaint
quemado/aburned
querarto stay
Quizá necesita cirugia.Maybe you need surgery.
Quizá necesita querar en el hospital una día más.Maybe you need to stay in the hospital one more day.
raquideospine
recailldarelapse (to "re-fall")
RecetaPrescription
recientementerecently
rehabilitaciónrehab
Relájese.Relax.
Remedio caserohousehold remedy
resaca/ "cruda"(Mexico)hangover
resfriadocold
Respire grande, por favor.Breathe big, please.
Respire profundo, por favor.Breathe deeply, please
riñoneskidneys
robarto steal
ronquerahoarseness
sacarto take
Sala se esperaWaiting room
salpullidorash
salpullido, erupciónrash
Sangradobleeding (any kind of abnormal bleeding)
sangradobleeding
SangreBlood
Se acuesta, por favorLay down, please
Se levanter, por favorGet up, please
seca/odryness
sensiblestenderness
sequedad vaginalvaginal dryness
serpiente,víbora, culebrasnake
Si no toma la medicación, usted va a tener la presión alta siempre.If you don't take the medication, you're going to always have high BP.
SIDAAIDS
Sientese, por favorSit down, please
siguentenext
síndrome de DownDown's Syndrome
sindrome premenstrualPMS
sitaappointment
Son las doce y media.It's 12:30.
Son las dos menos cuarto.It's 1:45.
sonarsound
sonda (de vejiga)catheter (urinary)
su orina va a olor diferenteyour urine is going to smell differently
Sudoressweat
sudores de nochenight sweats
SufrirTo suffer
sufrir (de)to suffer (from)
tactopalpation (for genitals)
tampones/ toallas femeninastampons
tantotoo much/so much
tejidotissue
temblorestremors
tenesmohesitation
Tengo mareos.I have dizziness.
tenso/atense
toallas femininastampons
todaviastill
Tome, la medicación, sino la presión va a subir.Take the medication, otherwise your BP is going to increase.
tomografía computadaCT
Tose, por favor.Cough, please.
toserto cough
TraerTo bring
tragarto swallow
Trague, por favor.Swallow, please.
tratamientotreatment
trillontrillion
ulcerasulcers
ultimamenterecently/lately
ultimamentelately
un cicloa cycle
un frasco de aspirinasa bottle of aspirins
urgencíaurgency
va a perder apetitoyou're going to lose appetite
vacunavaccine
vacuna contra el virus del papilloma humanovaccine against HPV
vasectomiavasectomy
vegigabladder
venenopoison
verrugaswarts
Ví un doctor ayer.I saw a doctor yesterday.
VIH positivoHIV +
virus del papiloma humanoHPV (human papilloma virus)
visión borrosablurry vision
vomitosvomit
Voy a decir tres palabras, y por favor repiten las palapras en pocos minutos.I'm going to say three words, and please repeat them in a few minutes.
Voy a ser un tacto vaginal/anal.I'm going to do a vaginal/anal palpation.
Yo fumaba mucho.I used to smoke a lot.
Yo fumé para tres años.I smoked for 3 years.
zumbidoringing
zumbidos en sus orejasringing in your ears
Show Buttons
Hide Buttons
error: Content is protected !!